| 「亜細亜くいだおれ」 November 10,1998 | |||
| 上海料理も香港で | |||
| |||
|
素人目にもわかりやすい違いは素材で、例えば広東料理が米を主食とするのに比べ、上海料理では小麦がメイン。小籠飽(しうろんぱお)や、皮がむっちりした餃子(がおじー)、生煎飽(さんちんぱお=焼き饅頭)などが有名。厳密にいえば上海で食べるものとは似て非なるものだが、これらは香港の上海料理店で気軽に食べられ、香港人にも意外に人気がある。 野菜や調味料にも、その違いは顕著だ。 お肉も食べるが精進素材(つまりお豆腐やら野菜類)はもっとすきで、レストランのメニューでは、いつでも「蔬菜」(そちょい=野菜)の欄を熱心に見た。 広東料理店では、「油菜」(やうちょい)だの「清炒時菜遠」(ちんちゃうしーちょいゆん)だのと呼ばれる、いわゆるシンプルな青菜炒めを食べることが多かった。豆腐料理もあるが、大抵は生のものを調理して食べるものが一般的。 香港でそれを「普通」と考えるなら、上海料理の素材はすこし独特。そのなかで私のお気に入りは、雪菜(しゅっちょい=からし菜に似た青菜の漬物)、百頁(ぱっぺい=薄く押しつぶした豆腐)、冰豆腐(ぺんたうふー=日本でいう高野豆腐)、そして毛豆(もうたう=枝豆)だった。 枝豆は変わった食材ではないが、私にとっては非常に思い出深い素材なのだ。 中学1年の夏。友達3人とプールで遊んだ帰り、四谷のホテルニューオータニの地下にあった中国料理店で、父親にラーメンをおごってもらった。そのラーメンの名前は忘れてしまったが、子供心にも衝撃的なほどおいしく、だいぶ長い間その味が忘れられなかった。いまでも思い出すと、ほのぼのとしあわせな気持ちになるほど。 定かではないが、私の記憶の中でそのラーメンは中国人が作っており、ラーメンの具で最も印象的だったのが枝豆だった。当時の私にとって、枝豆は麦茶と一緒にそのまま食べるもので、調理するなど考えもよらなかったからだ。 しかもそれは、本当においしかった。 雪菜などの漬物は、日本のからし菜にそっくりだが、ごはんのおかずとして食べるのでなく、料理の味付け、つまり調味料として使うことが多い。これは野菜だけでなく、鹹肉(はむよっ)という豚肉の塩漬けについても同様だ。肉そのものを味わうより、肉を出汁に、スープを味わうことが多い。確かに、そのほうがずっと贅沢な食べ方で深い食べ方という気がする。 さて、上海料理といえば麺も忘れられない。日本の太いラーメンを食べ慣れている舌には、香港では、香港風より上海風の麺がおすすめだ。 「雪菜肉絲麺」(しゅっちょいよっしーみん)は、雪菜と豚もも肉、タケノコの細切りを炒め、麺の上にのせたもの。雪菜には、浅く漬けた緑色が鮮やかなものと飴色の古漬けがあって、「雪菜肉絲麺」には古漬けを使うことが多い。 「豬扒麺」(じゅーぱーみん)は、カレー風味で揚げ焼きした骨つき豚肉をのせたスープ麺。店によって差はあるが、だいたい揚げたてのあつあつがのってきて、それはそれは香ばしく美味である。 「豬扒麺」は、店によっては「排骨湯麺」(ぱいぐわっとんみん)という名で紹介されることもある。
|
copyright(c) 1997-2003. USHIJIMA, Naomi all right reserved.